Когда в 1917 году в небольшом железнодорожном городке Дарлинг-Даунс в Квинсленде была построена католическая церковь Благовещения, прихожане собрали на ее строительство 630 фунтов стерлингов.
В те первые годы семьи приезжали с окрестных ферм на мессу, свадьбы и похороны в церковь, построенную из обшивки, часто привязывая лошадей и паркуя свои повозки перед домом.
Со временем Паранга, расположенная в 200 километрах к западу от Брисбена, разрослась, и автомобили заменили лошадей, но ритуалы общественной жизни продолжались внутри деревянных стен церкви.
Церковь уже более века является источником гордости небольшой общины Перанги. (поставлять)
Однако, когда в 1964 году закрылась железнодорожная линия Ок-Куяр, население города начало сокращаться.
Количество прихожан сокращалось, а магазины, заполненные воскресными утрами, постепенно пустели.
Тем не менее, церковь осталась.
Лишь в 2025 году, когда число прихожан сократилось до горстки, здание было официально освящено и выставлено на продажу.
Затем его нашла Шэрон Сендзук.
Г-жа Сендзук не планировала покупать церковь. Она поехала в Перангу, чтобы осмотреть другой участок земли, когда ее агент предложил ей заглянуть внутрь.
Она была мгновенно очарована.
Шэрон Сендзук влюбилась в церковь Перанга, как только увидела ее. (ABC Южный Квинсленд: Дэн МакКрэй)
Его внимание привлекли витражи, высокое святилище и сосновые половицы, добытые с близлежащей горы Бунья. Но именно аура здания покорила его сердце.
«Это был мир – история»,
Он сказал.
Сейчас г-жа Сендзук использует церковь как временный дом и художественную студию, пока планирует ее следующую главу.
Его история в Дарлинг-Даунс не уникальна.
По мере сокращения численности сельского населения и сокращения прихожан многие церкви в маленьких городках переживают свое первоначальное предназначение и обретают новую жизнь в качестве домов, галерей и мест проведения мероприятий.
процесс фрагментации
Епископ Кен Хауэлл, глава католической епархии Тувумбы, курировал освящение церкви Перанги. Он сказал, что обычно бандх начинается с самой общины.
«Это не решение, принимаемое сверху», — сказал он.
«Обычно местные жители приходят к нам и говорят: «Люди, которые здесь жили раньше, здесь больше не живут, нас осталось совсем немного, а расходы на содержание слишком высоки».
Епископ Кен Хауэлл на заключительной мессе и освящении католической церкви Богоматери Благовещения в Перанге. (поставлять)
На протяжении десятилетий смотритель-волонтер Мэри Вольски поддерживала работу церкви в Перанге: красила стены, подметала полы, шила костюмы и координировала стрижку травы.
Он сказал, что закрытие в конечном итоге принесло облегчение.
«К концу мессу регулярно посещали только четыре человека или около того», – сказал он.
Мэри Вольски на протяжении десятилетий отвечала за содержание церкви Перанга. (ABC Южный Квинсленд: Дэн МакКрэй)
Когда это возможно, г-жа Вольски проводит мессу по останкам прихожан в своем соседнем доме.
церковь на рынке
Как только церковь оскверняется, она переходит в руки агентов по недвижимости и зачастую вызывает живой интерес.
В Персеверансе, в 60 км к востоку от Перанги, бывшая католическая церковь Всех Святых, построенная в 1909 году, была преобразована в необычный дом с двумя спальнями и двумя ванными комнатами.
Католическая церковь Всех Святых в Персеверансе превратилась в уникальный дом. (поставлять)
Агент по недвижимости Майлз Косгроув, который занимался его недавней продажей, сказал, что спрос намного превзошел ожидания.
«Мой интерес обычно был двойным»,
Он сказал.
«Просмотры видео в социальных сетях увеличились более чем вдвое».
Многих покупателей привлекало мастерство исполнения.
Покупатели стекались в магазин Perseverance, чтобы увидеть прекрасно преображенную церковь. (Источник: Бен Уокер, «Статические иллюзии».)
«Даже я — я вошел и подумал: эй, я вижу себя здесь», — сказал г-н Косгроув.
«Все кресты ручной работы, витражи, традиционные детали – вот что привлекает людей».
В конечном итоге недвижимость была продана значительно дороже, чем в среднем по стране.
отличный пример
Одним из самых впечатляющих отреставрированных религиозных зданий в Дарлинг-Даунс является массивное аббатство Уорик – готическое викторианское сооружение из песчаника, первый камень которого был заложен в 1891 году.
Когда-то это был дом сестер милосердия, приют и школа для школьниц Брисбена Всех Святых во время Второй мировой войны, а позже он служил местом проживания и проведения мероприятий.
В прошлом году его купила адвокат Тувумбы Джессика Джонс, которая впервые остановилась там во время поездки по работе.
Шесть месяцев спустя, когда недвижимость была выставлена на продажу, она и ее муж сделали решительный шаг.
«Мы знали, что это будет большой проект, но здание, история – нам это просто понравилось. Поэтому мы подумали: давайте попробуем».
Сказала г-жа Джонс.
Джессика Джонс купила eBay в прошлом году. (ABC Южный Квинсленд: Дэн МакКрэй)
В настоящее время ведутся ремонтные работы, чтобы продолжить его будущее как место проведения мероприятий и бутик-отель, но Джессика признает, что мечтает однажды поселиться в его части.
«Мы уже спланировали, какую комнату получим», — сказала она, смеясь.
«Наверное, добавим крыло — оно великовато для нас обоих. Мы будем стариками, тусующимися в саду».
Новая глава в Перанге
С чего началась история Шарон Сендзук хочет, чтобы бывшая церковь Благовещения Богородицы оставалась местом собраний.
Шарон Сендзук планирует превратить свою церковь в убежище для художников и общественное кафе. (ABC Южный Квинсленд: Дэн МакКрэй)
Сама художница, она мечтает превратить его в галерею, убежище писателей, возможно, в небольшое общественное кафе с сборным домом позади, где она могла бы жить.
«Я хочу, чтобы это было место, куда сообщество все еще может прийти»,
Он сказал.
«Сейчас я нахожусь на тонкой грани между уважением к тому, что это место значит для людей, но также… теперь оно мое, и я купил его не просто так».
Епископ Кен Хауэлл ожидает, что в ближайшие годы в Дарлинг-Даунс закроется еще больше церквей.
Но, как показывает Перанга, для этих зданий конец одной главы часто является лишь началом другой.